“女神”在你们的心目中是什么样子的呢?如果这个问题问一万个人,那么一万个人的回答可能都不尽相同,因为每一个人的审美都有着自己的特点,所以给出答案都是不一样的。但是在普通人的眼中,“女神”应该是长相貌美,青春靓丽的女子,但是也有部分人认为“女神”应该有着由内而外散发的优雅气质,它是一种由内而外的内在美。
目前随着互联网的快速发展,网络中呈现出各种各样的“女神”,但是这些“女神”大多是博人眼球,没有内在美的一类人。网友对于她们的评价褒贬不一,大多数的人认为“女神”应该是具有内在美,而不是那种空有一种外在美,而内心却是空洞的人,那种人不能称作“女神”。
近些年来,大家越来越关注在各种新闻会上的翻译官,因为他们越来越呈现年轻化,并且每一个人都有自己独特的气质,成为翻译官需要拥有多才多艺的学识,需要饱读诗书,需要具有洞察力,并且重要的是,他们需要精通多国语言。所以人们对于翻译官这个职业有着独特的喜爱,而翻译官,特别是女性翻译官正在取得越来越多人的关注,毕竟她们魅力不凡,她们优雅动人。
接下来我们就要来认识一位中国外交部的美女翻译官,她是一位真正的“女神”,她的名字就叫钱歆艺,她被广大网友们称为“发卡姐”,她的外表虽然看起来冷艳,但是她是一位充满智慧,深受广大网友们的喜爱翻译官。
“发卡姐”钱歆艺最早出现在公众视野是在2015年的全国两会期间,她担任的就是一位翻译官。网友们发现她外表高冷,很少微笑,所以又被称为中国外交部的“冰山美人”。因为独特的外貌和气质,使得无数网友成为她的粉丝,特别是她的头发上的那一个小发卡,更是引人注目,好像就是她的一个标志,是她的象征,“发卡姐”也就由此而来。
其实“发卡姐”也不是真的不会被笑,而是在两会这种特殊场合,她必须要保持端庄严肃的态度,所以这只是她工作时的表现,大家说她是““冰山美人”,指的是她在工作当中的样子,毕竟翻译官需要无时无刻用大脑进行思考,用15分的精力投入到翻译工作当中,所以自然不能出现任何差错,正因这样,“发卡姐”更加深受网友们的喜爱,广大网友十分敬佩她那种十分专注的独特女性魅力。
“发卡姐”在生活中其实也是一位活泼可爱的才女,虽然在大众面前她表现的冷艳,但是在生活中她也很热爱生活,是一位焕发青春气息的才女。大家可能都不知道“发卡姐”的另一面,其实她在小学毕业的时候,连26个英文字母都认不得,但是自从她在初中的时候,就读于杭州外国语学校之后,外语水平却突飞猛进。因为这座学校的外语氛围十分浓厚,她在杭州外国语学校中学习十分刻苦,学习成绩不断提高,这奠定了她成为一名优秀翻译官的基础?
1997年,钱歆艺中文考入了外交部的翻译室,要知道,翻译室录取难度极大,要经历多次的考试和复试,最终才能将最优秀的翻译官录取,即使成功进入翻译室之后,也要经过多次培训,最终才可以成为一名真正的翻译官。并且在翻译过程中必须要准确无误,不能有丝毫差错,由此可见翻译官的工作也不是那么容易的,钱歆艺能胜任这个工作,说明她是一位十分细心,十分专注的人。
钱歆艺学习英语较晚,但是她也能成为一名优秀的翻译官,所以很多人都想获得她学习英语的方法,她也毫不保留地向我们传授了她的学习方法。首先对于英语这门学科,必须要多听,多写多读,只有听说读写全方位的学习,才能使得英语水平得以提升。并且要多看英文的电影,英文的书籍,使自己处于一个英文围绕的状态当中,这样对于英文水平的提升有很大帮助。
当然,她认为最主要的就是多说,学习英语最怕的就是不说,因为只有说出英语,英语才能在脑海当中记忆更深,才能在当中找到学习英语的窍门,而且团队学习英语更能起到好的作用。
钱歆艺作为中国优秀的翻译官,虽然她学习英语的起点较晚,但是她勤奋努力,所以在起点低的情况下,她仍然取得了傲人的成绩。所以她的学习英语方法和学习心得值得我们的借鉴,这位中国外交部的“冰山美人”、“发卡姐”,才是大家心目中真正的“女神”。